Tradução de "發生 了" para Português


Como usar "發生 了" em frases:

是的 儘管在摩納哥發生了那樣的事情 - 公司仍然非常非常強大 - 好的 沒問題
Sim, mas as bases da empresa ainda estão muito, muito fortes, apesar dos acontecimentos do Mónaco.
從現在起 你必須告訴我 我們在做什麼 我們要去哪... 發生了什麼 因為我再也忍受不了了!
A partir de agora, tens de me dizer o que estamos a fazer, para onde vamos e o que está a acontecer, porque eu não aguento mais!
所以就在你認為一切已經結束時,有什麽事情發生了, 一些小火花激勵了你, 某種戰鬥下去的願望—— 我們每個人都有這種堅強的意志, 這頭大象有, 自然保護區有,大貓們也有.
Quando pensamos que tudo está perdido, acontece outra coisa, acende-se uma faísca, uma vontade de lutar, aquela vontade de ferro que todos temos, que este elefante tem, que a conservação tem, que os grandes felinos têm.
一些其它事情開始發生了 這些影片不但能幫助我表弟 和這些寫信給我的人 而且這些影片永遠不會變老 它可以幫助他們的孩子 或孫子
E, então, começaram a revelar-se-me algumas outras coisas. Que aquilo não só ajudaria os meus primos, nesse momento, ou estas pessoas que me enviavam cartas, mas, como o seu conteúdo nunca envelheceria, podia ajudar os filhos ou os netos delas.
大概在走三步後 他感到發生了美妙的事 這時最令人訝異的反應循環全都作動了 他鬆了一口氣 輕輕地說了「哇」 我直覺反應地也說了同樣的話
Depois de três passos, ele percebe que está a acontecer uma coisa mágica. E acontece o mais fascinante ciclo de retorno. Ele inspira e sussurra: "Uau!" Instintivamente, eu repito o mesmo.
想不到的事發生了: 它竟成為第一部 能完成 DARPA 大挑戰的車 -- 為 Standford 贏得兩百萬美元
E o inimaginável aconteceu: ele foi o primeiro carro que regressou de um Grande Desafio DARPA -- ganhando Stanford 2 milhões de dólares.
(喘氣) 驚人的事發生了 彈道明膠能模擬出 人體肌肉受到槍擊的模樣 -- 這是為何我們不能受到槍擊
(Espanto) Agora a parte interessante aqui é que a gelatina balística é suposta imitar o que acontece à carne humana quando se é baleado - por isso é que não devemos ser baleados.
去年, 一場悲劇 在中國南方的設備生産工廠發生了: 13名工人 年紀在20嵗左右 自殺, 就像是一場傳染病一樣.
No ano passado, houve um acidente chocante. Numa unidade de manufatura OEM no sul da China, suicidaram-se 13 jovens trabalhadores — adolescentes e nos seus 20 anos — um por um, como que com uma doença contagiosa.
那天下午到底發生了 什麼事其實是各說各話 但是既然我妹妹不在場 就讓我告訴你真實的情況 (笑聲) 當時我妹妹正節節敗退
Há diferentes relatos para o que aconteceu naquela tarde, mas, uma vez que a minha irmã não está aqui hoje, vou contar a história verdadeira. (Risos) A minha irmã é um pouco para o desastrado.
當全球經濟 榮景不再時, 當你對未來 不再企盼時, 而且奇怪的事情發生了, 各位心裡會是什麼感受?
Como se sentem então quando as luzes se apagam na vossa cabeça, no que toca à economia global, quando as vossas expectativas em relação ao futuro se desvanecem e algo de muito diferente emerge?
現在, 當它從土星底下飛過, 發生了一件事 土星的地心引力抓住了它 並把它往上扔出了太陽系 所以如果我只是讓它繼續延著這路徑走, 您會看到旅行者一號往上飛了起來.
Ora, o que acontece é que, ao voar por baixo de Saturno, Saturno agarra-a com a sua força gravitacional e lança-a para cima, para fora do sistema solar, e se deixar isto andar, podem ver o Voyager 1 a voar assim.
這真的是一項非比尋常的突破 因為你可以在培養皿裡面, 一再重複各種疾病的進程 觀察到在細胞層次的轉換發生了什麼問題 可以早到病人身上 都還沒有出現疾病癥狀之前
É realmente extraordinário, porque podemos recapitular muitas e muitas doenças no laboratório. Podemos perceber o que começa por correr mal, nas conversas celulares muito antes de vermos os sintomas a aparecer no doente.
它應該要破掉的, 不過沒關係 (笑聲) 這也是放手的一部份.有時候它發生了 有時候它不會, 因為創造力也會由 破碎的地方生出
Era suposto partir-se, mas tudo bem. (Risos) Isto faz parte do deixar-se ir, umas vezes acontece, outras não, porque a criatividade também surge dos locais partidos.
所以,舉例來說, 最近在整個亞洲, 使用 YouTube 是幾乎不可能的, 因為巴基斯坦在為內部網路 審查 YouTube 時 發生了些錯誤.
Portanto, por exemplo, em toda a Ásia, recentemente, foi impossível estar no YouTube durante algum tempo porque o Paquistão cometeu alguns erros em como foi feita a censura na rede interna do YouTube.
舉例來說,五年前 當每天在晨霧彌漫的西雅圖醒來時 我常想到一個很困難的問題 隔著半個地球,半頁歷史 在沙漠中某個夜晚 到底發生了什麼事?
Há cinco anos, por exemplo, dei por mim a acordar todas as manhãs na enevoada Seattle para o que eu sabia que era uma pergunta impossível: O que realmente aconteceu uma noite no deserto, à distância de metade do mundo e de quase metade da história?
西元 610 年的某個夜晚 當穆罕默德在麥加郊外一處山上 第一次領受古蘭經啟示時 到底發生了什麼事?
O que aconteceu, isto é, na noite no ano de 610 quando Maomé recebeu a primeira revelação do Corão numa montanha nos arredores de Meca?
當她找出了疑問的根源 她開始告訴她所遇見的每一個人 過去已經發生了什麽 包括發生她父母身上的經歷 那些她看見在家插氧氣管的人 又遭遇了什麽事情
Quando ela soube disso, passou a contar a toda a gente que podia o que tinha acontecido, o que tinham feito aos pais dela e às pessoas que ela vira com botijas de oxigénio, em casa durante a tarde.
大約就在日本地震發生前 20 天, 那裡也發生了一場大地震, 有許多的日本學生在當中遇難, 城裡最重要的天主教堂, 基督城的象徵也都被徹底的毀滅了.
Cerca de 20 dias antes do terramoto japonês, também tiveram um grande terramoto, e muitos estudantes japoneses morreram, e a catedral mais importante da cidade, o símbolo de Christchurch, foi totalmente destruído.
在加拿大有項研究, 研究員植入錯誤的記憶, 讓你誤以為當你還小的時候 發生了某件恐怖的事, 類似被猛獸攻擊一樣恐怖的事, 幾乎半數的實驗對象都植入成功.
Num estudo feito no Canadá pesquisadores implantaram a memória falsa de que, [os participantes], em crianças, lhes aconteceu uma coisa tão horrível como serem atacados por um animal selvagem, o que conseguiram em cerca de metade dos participantes.
(掌聲) 這對一個社區來說 是一件非常好的事 剛開始堅持了50或60天,然後是90天, 在接下來的90天中 僅發生了一件不幸的槍擊事件. 那些社區裏的媽媽們開始在下午一起出來散步
(Aplausos) E isto foi algo bonito para o próprio bairro, primeiro 50 ou 60 dias, depois 90 dias, e depois, infelizmente, houve outro tiroteio ao fim de outros 90 dias, e as mães já conviviam durante a tarde.
在做了那麼多長袍之後, 我意識到三 K 黨的政策 已達到的效果, 是一百年前想要達到的, 在今天發生了.
Depois de fazer tantas túnicas, percebi que as políticas que a Klan implementava ou queria implementar há 100 anos continuam hoje em vigor.
我們對於 Chrome 瀏覽器的 無痕模式感到很興奮, 將它應用到更多的方面, 也就是給予人們更多選擇, 讓他們更完整地 認識到發生了什麼事.
Estamos entusiasmados com o modo incógnito no Chrome, e fazer isso de outros modos, dando às pessoas mais escolha e mais consciência do que se passa.
克·安德森:說到華倫·巴菲特, 2006年發生了一些令人震驚的事情, 你作為美國最富有的人, 唯一真正的對手 (指巴菲特), 不知為何突然同意 將他80%的財富捐給 你的基金會.
CA: Falando em Warren Buffett, aconteceu uma coisa incrível em 2006, quando o vosso único rival para a pessoa mais rica da América de repente decidiu dar 80% da sua fortuna à vossa fundação.
這真的是為了那 20 位 在康州新鎮,槍殺的一年級和幼稚園小朋友 還有在那之後我們看到的反應 那邊──嗯,看看至今發生了些什麼
Foram mesmo as 20 crianças assassinadas em Newtown, Connecticut, e a resposta que vimos depois. Bem, vejam o que já aconteceu até agora.
我知道許多人對「假供詞」 這個詞有異議, 我知道許多人對「假供詞」 這個詞有異議, 而且他們相信 假供詞所敘述的確實發生了.
Eu sei que muitas pessoas vão protestar contra este termo, "confissão falsa, " e não acreditam que possa haver confissões falsas.
其實,你能看見飛行員衣服上所寫的: 「降落前,一切都別問問題.」 用俄語和和英語寫的. 因為人們會好奇, 於是他們會走過來拍你, 然後你就不能專注, 事故就這樣發生了.
Podemos ver que, nas costas da camisa do piloto, está escrito: "Nada de perguntas até à aterragem" em russo e em inglês, porque as pessoas são curiosas, podem ir ter com ele e ele perde a concentração e as coisas acontecem.
另一件讓我愛上 當牧師的事情是 在病人治療一年後,或是幾年後 和他們見面, 看見他們的變化, 他們的生活進展, 和他們發生了什麼事,感覺很酷.
Outra coisa de que gostava no trabalho de capelão era ver os pacientes um ano, ou até vários anos, após o tratamento porque era muito bom ver como tinham mudado, como as suas vidas tinham evoluído e o que lhes tinha acontecido.
他告訴我,1969 年的某一晚, 一群年輕黑人和拉丁裔男性的扮裝皇后 在曼哈頓的同性戀酒吧 和警察發生了衝突, 那個酒吧,叫做石牆旅館. 他還說這場活動如何 鼓舞現代同性戀權利運動.
Disse-me que, numa noite de 1969, um grupo de jovens "drag queens" negros e latinos defenderam-se da polícia num bar "gay" de Manhattan chamado Stonewall Inn, e como isso iniciou o movimento moderno pelos direitos dos "gays".
如果你到亞特蘭大, 詢問疾病控制中心裡面的人: 「到底發生了什麼事?」 他們往往會用一些專業術語, 像是「評估標準的放寬」 以及「病患篩檢能力的提升」 來解釋數字上升的現象.
Se perguntarem ao pessoal do Centro de Controlo de Doenças de Atlanta o que se passa, eles costumam usar frases como, "critério de diagnóstico alargado" e "maior deteção de casos" para justificar os números crescentes.
當你觀察反穆斯林情結激升 在 2001 到 2013 年之間 就發生了三次 但並不是發生在恐怖攻擊前後
Olhamos para o auge do sentimento antimuçulmano, entre 2001 e 2013, que aconteceu três vezes, mas não foi por causa dos ataques terroristas.
就在蘇維埃入侵六個月之後 我出生於阿富汗 儘管當時我還年幼 並不知道發生了什麼 但我深深地感覺到 災難和恐懼在我周邊
Nasci no Afeganistão, seis meses depois da invasão soviética e, apesar de ser demasiado jovem para perceber o que estava a acontecer, senti profundamente o sofrimento e o medo à minha volta.
實際上, 我非常清楚這是怎麼發生的, 因為我是個設計師. 我非常清楚這些行為下的心理學, 我非常清楚發生了什麼, 但這也沒有給我選擇權, 我仍舊深陷於此.
Mesmo sabendo como isto funciona — e eu sou um "designer" — sei exatamente como esta psicologia funciona, eu sei o que está a acontecer, mas não me resta escolha, Mesmo assim, sou apanhado por isto.
回想一下剛剛發生了什麼事情, 我們有很多已知的 x 和 y, 透過重複迭代的過程解出了 w.
Por isso, lembrem-se que o que está a acontecer aqui é que estamos a pegar num monte de x e y conhecidos e a procurar o w através de um processo repetitivo.
但是我們正在說的 是完全徹底的重新設計, 在過去十年間 發生了一件有趣的事情, 就是我們在宇宙中 發現了很多的行星.
Mas estamos a falar de mudanças extremamente radicais, e uma das coisas interessantes que aconteceram na última década é que descobrimos uma série de planetas lá fora.
這事件十分駭人聽聞,因為 它發生了,因為政府否認了, 因為美國政府最後的處理等同於 在自己的手腕上打一下那麼輕微, 這事件十分駭人聽聞,因為幾乎 可肯定它不是單一事件.
Foi monstruoso porque aconteceu, porque o governo negou, porque o governo americano acabou por nada fazer a não ser uma palmada no ombro e monstruoso porque quase certamente não foi um acontecimento único.
所以,比 20 秒一張的偵測器 快了 10 倍, 各位可以看到, 在它識別圖像的過程中, 周圍環境已經發生了變化, 但對一個應用軟體而言, 這樣的速度是很鷄肋的.
Isto é, 10 vezes mais rápido que o detetor de 20-segundos-por-imagem. Podem ver que. no tempo que demora a fazer predições, tudo mudou. Isso não seria muito útil para uma aplicação.
它發生了--我當時在公園而且我穿著我聖經式的裝扮-- 涼鞋和白長袍 -- 你知道, 因為剛剛所說, 外在影響內心.
Eu estava no parque, e estava vestido com as minhas vestes bíblicas — sandálias e uma túnica branca — porque o exterior afeta o interior.
看東西被吞噬,看到東西變黑, 改變,特別讓人愉悅.」 《華氏 451 度》的開頭 是幸福的熊熊燃燒——沒多久, 我們就會了解在火焰中 發生了什麼事.
"Era um prazer especial ver as coisas devoradas, "ver as coisas enegrecidas e deformadas". Fahrenheit 451 começa com uma fogueira gloriosa e, logo a seguir, ficamos a saber o que é que está em chamas.
有沉默心臟病的人, 都不知道發生了什麼事, 所以他們不會就醫, 也就是說,在關鍵時刻, 他們比較不可能得到 他們需要的治療.
Quem sofre um ataque cardíaco silencioso não se apercebe do que está a acontecer, pelo que não procura assistência médica, o que se traduz numa menor probabilidade de receber o tratamento que precisa atempadamente.
這些老鼠實際上又繼續活了 14 或是 28 天, 一直到我們總算宰了牠們, 解剖牠們,分析到底發生了什麼事.
Na verdade, viveram mais 14 a 28 dias, quando finalmente os matámos, os analisámos e percebemos o que correu mal.
就在一個月前 一家中國企業——吉利汽車 買下了 Volvo 於是瑞典人終於明白 有什麽大事發生了.
No mês passado, uma empresa chinesa, a Geely, comprou a empresa Volvo. Foi aí que os suecos finalmente perceberam que acontecera no mundo uma coisa importante.
這時候發生了2件事, 就像剛才所提到的 人生中的隨機性, 因為這2件事情成為了 改變我生命的支點, 同時也幫助我思考人生的下一階段.
Aconteceram duas coisas no Kosovo, que, mais uma vez, mostram, de certa forma, o acaso da vida, porque estas coisas acabaram por ser os dois pivôs da minha vida e ajudaram-me a conseguir enfrentar a fase seguinte.
1.2462620735168s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?